范文网 >资料大全 >综合资料 >bec中级商务英语考试口语素材

bec中级商务英语考试口语素材

毒盅 分享更新时间:
投诉

  bec的口语并不算非常难,但是也需要我们在备考时好好练习,为了给大家提供方便,下面小编给大家带来bec中级商务英语考试口语素材,望喜欢!

      商务英语口语:她可都是玩真的

  SCENE⑤ C 会议结束后

  【她可都是玩真的】

  Elvin: I used to 1) be down on the sales people until I saw her 2) in action.

  艾文: 我以前对业务员都很失望,直到我见识到吉娜的能耐。

  Dave: She means business, for sure.

  戴夫: 她可都是玩真的。

  Elvin: Most salespeople seem like 3) half-brains. Zina's definitely an 4) exception.

  艾文: 大部分的业务看起来都没大脑。吉娜绝对是个例外。

  Dave: We'd better get back to work.

  戴夫: 我们最好回去工作了。

  Elvin: Yeah, I'm not too worried about Vince, but I'd hate to face Zina if we don't 5) deliver...

  艾文: 是啊,我还不太担心文斯,但若我们搞不定,我可是打死不想面对吉娜……

  语言详解

  A: It's definitely time you got a haircut.

  你绝对该去剪头发了。

  B: I know. My hair is always in my eyes.

  我知道。我的头发老是跑进眼睛。

  【mean business 玩真的】

  mean business是表示“当真,玩真的”,没有儿戏的成份在内,一心一意地去达成某件事,未必和“生意”business有关:

  A: I still can't believe Mary got into college.

  我还是不敢相信玛莉考进大学了。

  B: Well, she meant business this time.

  呃,她这次是玩真的。

  mean business也可以表示为了某种目的而来:

  A: Why are the police outside?

  警察怎么会在这儿?

  B: They mean business. Otherwise, they wouldn't have come here.

  他们来办事。要不然没事他们不会来的。

  1) be down on... 对……感到失望,看不起。

  2) in action 在行动中,在动作中

  3) half-brain (n.) 只有半个脑,意即“没大脑,白痴”。

  4) exception (n.) 例外

  5) deliver (v.) 成功达成交付任务

  商务英语口语:他或许会有些尴尬

  SCENE③ C 吉娜到了自己的隔间

  【他或许会有些尴尬】

  Zina: He's on the phone right now. I 1) imagine he's finding out.

  吉娜: 他现在正在通电话。我想他就要知道了。

  Dave: What's he going to say?

  戴夫: 那他会怎么说?

  Zina: He might find it a little 2) awkward, but he's going to thank me.

  吉娜: 他或许会有些尴尬,不过他会感谢我的。

  Dave: Are you sure?

  戴夫: 你确定吗?

  Zina: Yes. Because I'm going to help him become a very, very rich man.

  吉娜: 对。因为我将会帮他变得非常非常有钱。

  语言详解

  A: What would you do if Matt Daemon asked you out?

  梦特戴蒙约你出去的话,你会怎样?

  B: I can't even imagine that he would talk to me...

  我连他会跟我说话都无法想象了……

  【On the phone 在电话上】

  与phone搭配的动词包括answer, speak on ,talk on。要注意phone之前要有定冠词the。“接听电话”是answer the phone,绝不可误用receive, speak/talk on the phone是“在电话中讲话”。而“你的电话”在英文里绝非your telephone,应说It's for you或You are wanted on the phone。

  A: Janet, you are wanted on the phone.

  珍妮特,你的电话。

  B: I'm sorry. I Just can't answer the phone right now.

  抱歉,我现在没有空接电话。

  1) imagine (v.) 想像

  2) awkward (a.) 感到尴尬的,令人尴尬的

  商务英语口语:你别跟我婆婆妈妈的

  SCENE② C 吉娜与戴夫在各自的隔间里工作

  【你别跟我婆婆妈妈的】

  Zina: I don't make 1) idle threats.

  吉娜: 我会叫,我也会咬人。

  Dave: I guess not.

  戴夫: 我想也是。

  Zina: I hope you're not turning into a 2) sissy on me, Dave.

  吉娜: 我希望你别跟我婆婆妈妈的,戴夫。

  Dave: Look, I want to succeed just as much as you do. Well, maybe not quite that much.

  戴夫: 听着,我跟你一样都想要成功。呃,或许达不到你的水准。

  Zina: If we let Vince and Elvin continue to 3) run things, InfoKing is going to fail.

  吉娜: 若我们再任由文斯和艾文主导运作,“资讯王”肯定失败。

  Dave: What are you trying to say?

  戴夫: 你想说什么?

  Zina: I'm saying this ship needs a new captain. 4) Are you with me, or aren't you?

  吉娜: 我是说这艘船要一个新船长。你是要跟我,还是不跟?

  语言详解

  A: Stop it, or you'll be sorry!

  够了,不然你会后悔的!

  B: Stop making idle threats and prove it.

  别再只是说说而已。

  【I guess not. 我想也是】

  在这段对话中I guess not.是回应上一句否定句,等于说明I guess you don't make idle threats.换句话说,如果上一句没有否定not 语词的话,就派不上用场了。

  A: Gina's not going to the party.

  吉娜不会去参加派对。

  B: I guess not.

  我想也是。

  【turn into a...on someone在……面前表现得……】

  当你眼前的这个人,在个性或是应对反应上,突然表现得跟平常完全不一样,让你对这突然的转变感到有些不习惯,这时你就可以用这个句型来表达你的想法。

  A: Could I treat you to dinner tonight?

  我今晚可以请你吃晚饭吗?

  B: Don't go turning into a gentleman on me. I won't know what to do.

  你别突然表现得那么绅士。我都不知道该怎么办了。

  1) idle threat 不会付诸实现的恐吓

  2) sissy (n.) 娘娘腔

  3) run (v) 经营,运作

  4) Are you with me? “你跟我是同一类吗?”这句话用来询问对方是否跟自己是同一阵线。

  商务英语口语:她还真像个女超人

  SCENE⑤ B 会议结束后

  【她还真像个女超人】

  Dave: Either we'll be millionaires, or we won't... won't have a dime.

  戴夫: 当不成百万富翁,就当……身无分文。

  Elvin: And it's all coming down to the next three weeks.

  艾文: 接下来的三个星期就会见真相。

  Dave: The only person who seems confident the software will be done on time is Zina.

  戴夫: 只有吉娜有信心,软件会准时完成。

  Elvin: Yeah, she is some kind of Superwoman, isn't she?

  艾文: 对啊,她还真像个女超人,你说是不是?

  Dave: 1) Failure just isn't an 2) option for her. I'm glad she's on our team.

  戴夫: 失败这两个字不在她的字典里。我很高兴她跟我们是同一伙的。

  语言详解

  A: Do I have any other options?

  我有其他选择吗?

  B: You have to pick them up at six A.M.

  你得在早上六点的时候来拿。

  【It's all coming down to...成败攸关于……】

  come down to是指情况到了最后成败的关头,短期内就要见真相:

  A: It's all coming down to these last two days.

  成败就看这最后两天了。

  B: We can do it!

  我们做得到的!

  也可以指彼此的关系每况愈下,到达谷底:

  A: I need more money. Give me some.

  我还要钱。给我一点。

  B: Has our relationship just come down to this-money?

  我们的关系已走到了这样,钱钱钱?

  你也可以说It came down to the point where...以表示情势的发展已至最后的临界点:

  A: It came down to the point where I had to make a decision.

  事已至此,我得做出决定。

  B: So you decided to quit your job and come here?

  所以你决定辞职到这里来?

  1) failure (n.) 失败

  2) option (n.) 选择

bec中级商务英语考试口语素材