托福阅读好提分的攻略大全
出国留学对英语阅读能力有一定要求,因此托福阅读部分的提分是许多准备出国留学的考生所关心的,但阅读部分的托福成绩提高不易,光大量做题往往没明显效果,今天小编整理托福阅读好提分的攻略大全,供大家参考。
托福阅读好提分的攻略大全
一、背单词
单词是阅读的基础,要看得懂密密麻麻的英文,取得好的托福成绩,单词关一定要过。可以使用词根词缀记忆法,已达到举一反三的效果,不熟的单词要反复识记,同时不能忽视一词多义。五千多的词汇量是远远不够的,还要坚持背,直到词汇量达到八千以上,做起阅读题才更加顺手。
二、长难句分析
托福阅读理解是有一定难度的,长难句在文章中很常见,如果不理解长难句的意思可能会影响我们后面小题的准确率,因此我们要学会长难句分析。看见长难句,先分清主句与从句,再找出主语、谓语、宾语,从而将句子结构理清楚,理解句子意思。长期坚持分析,各种句型句式,各种用法就会渐渐熟悉起来,量变促成质变,阅读文章就会越来越流畅,阅读部分的托福成绩自然不会太差,也有利于取得好的托福成绩,顺利出国留学。
三、记忆常见结构
英语中有许多词组、句型,如:rest with(取决于)、jump to something(过早下结论)、at length(详细地)等等,光看其中单词的意思不能准确理解,会影响对文章句子意义的判断。要想掌握这些词组、句型的意义,唯有尽量多地进行英语阅读,积累、记忆这些常见结构,才有利于提高托福成绩,完成出国留学的梦想。
四、掌握相关技巧
要想做题又快又准,除了打牢基础,还要掌握相关技巧。一是要将精读与泛读相结合,短时间内过滤无效信息,捕捉目标信息,把握文章主旨。二是要细心,虽然做阅读题常常时间不够,但要稳中求胜细心做题,扫读全文但不能遗漏细节,要保证质量。
五、坚持
一定要坚持!不用因为阅读理解的准确率一时提不上去就灰心丧气。也许天资聪颖的人有,但大多数人是厚积薄发型,平时坚持多积累、多记忆,时间到了能力自然会增强。要不断总结经验,从失败中吸取教训,这样才能一点点进步,取得好的托福成绩,顺利出国留学。
托福阅读文章:手指感应
打字错误是谁都难以避免的,但是据最新研究得出的结论是,我们的手指能感应到打字正确与否。
Whether you're a hunt-and-peck typist or a Rachmaninoff of the keyboard, you will make mistakes. But it's not just your eyes catching typos when you see them on the screen. Your hands know when you mess up too. That’s according to a study in the journal Science. [Gordon Logan and Matthew Crump, "Cognitive Illusions of Authorship Reveal Hierarchical Error Detection in Skilled Typists"]
Researchers recruited expert typists—college students, of course—and showed them 600 five-letter words, one at a time. And they asked the students to type those words as quickly and accurately as possible. But sometimes, the researchers inserted typos in the word as it appeared on screen, when the students hadn’t made one. Other times they automatically corrected typos the students did make.
And the students tended to believe the screen. So if a typo had been added, they figured they must have messed up. If a typo had been corrected they thought they typed it right. But the hands didn't fall for it. When the fingers slipped up, they paused a split second longer than usual before typing the next letter. But they didn't pause when fake typos appeared on-screen only. So we apparently have two discrete mechanisms guarding against typing errors, one visual, the other tactile. To fox quick brown fixes. To fix quick brown foxes.
托福阅读文章:文化背景决定工作理念
在许多企业文化中,“团队合作”被视为非常重要的组成部分,优秀的“团队合作”精神也被视为一个好员工必须具备的。而不同的人对于“团队合作”的看法和期望又是由什么决定的呢?
一篇文章称,在不同文化生活的人对工作的理解也不一样。例如,人们对“团队合作”就有不同的期望。
A new article in a special section on Culture and Psychology in Perspectives on Psychological Science, a journal of the Associationfor Psychological Science, explains that people in different cultures think about work in different ways.
日前,一篇刊登在美国心理科学联合会的学术期刊《心理科学视角》文化与心理版块的文章称,在不同文化生活的人对工作的理解也不一样。
For example, people have different expectations about teamwork, says Cristina B. Gibson, of the University of Western Australia.
例如,人们对“团队合作”就有不同的期望,西澳大学教授克里斯蒂娜-B-吉布森说道。
Gibson has interviewed people to understand how they conceptualizeteams. “In the US, people used a lot of sports metaphors. Elsewhere, that just wasn't a common metaphor.” In Latin America, for example, many people talked about the work team as a family.
吉布森调查了人们对于“团队合作”这一概念的认识。“在美国,人们使用很多体育方面的比喻。而在其他地方就不是一个普通的比喻了。”例如在拉丁美洲,很多人把“团队合作”看做是一个“家”。
“If you just use those two contrasts and think about what you might expect from your family versus what you might expect from your sports team, you start to see the differences.” Families are involved in all parts of your life, and are expected to celebrate with you socially.“Your involvementin your sports team is more limited. Less caretaking, more competitive.”
“如果你对比这两种认识,想想你能从家庭看到什么以及能从体育团队看到什么,就会看出差别来。”“家”涉及你生活的方方面面,并且就社会层面上与你共享成功的喜悦。“而你在体育团队中的参与度是有限的。关爱更少,竞争更多。”
Another example is in the realm of leadership. Many people assume that charismaticleadership is a good thing - using a strong personality to inspire loyalty in others. But that's not going to work for everyone, Gibson says. “The very same behaviors that are deemed desirablefrom a leader in one culture might be viewed as interference or micromanagementin other settings.”
另外一个例子便是人们对“领导”的理解。许多人认为有魅力的领导作风是件好事——用人格魅力激发员工的忠诚。但吉布森称这并不对每个人都管用。“同样的行为,在一种文化中被看做是领导者的必备素质,在另一种文化中却成了干涉或是微观管理。”
And as this research continues, she says, people should consider that cultures can vary a lot within countries, too, especially as large numbers of people continue to migrate between countries. “We can’t make these assumptions that everybody in the US is like this and everybody in China is like that.”
吉布森还称,随着研究的进行,尤其是随着庞大数目的移民持续在国家间流动,人们需要意识到一国内部文化的多元性。“我们不能假设在美国的所有人都是这样的,或者假设中国的所有人全都是那样的。”
托福阅读好提分的攻略大全